De Fractus Santander Wiki 1
Saltar a: navegación, buscar

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: Por favor visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera página
Primera página
Última página
Última página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
deletedcontributions-title (Discusión) (Traducir) Contribuciones borradas de usuario
deletedhist (Discusión) (Traducir) Historial borrado
deletedrevision (Discusión) (Traducir) Borrada revisión antigua $1
deletedtext (Discusión) (Traducir) «$1» ha sido borrado. Véase $2 para un registro de los borrados recientes.
deletedwhileediting (Discusión) (Traducir) '''Aviso''': ¡Esta página fue borrada después de que usted empezara a editar!
deleteotherreason (Discusión) (Traducir) Otro motivo:
deletepage (Discusión) (Traducir) Borrar esta página
deletereason-dropdown (Discusión) (Traducir) *Razones comunes de borrado ** Spam ** Vandalismo ** Violación de copyright ** A petición del mismo autor ** Redirección incorrecta
deletereasonotherlist (Discusión) (Traducir) Otro motivo
deletethispage (Discusión) (Traducir) Borrar esta página
deletionlog (Discusión) (Traducir) registro de borrados
dellogpage (Discusión) (Traducir) Registro de borrados
dellogpagetext (Discusión) (Traducir) A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.
descending_abbrev (Discusión) (Traducir) desc
destfilename (Discusión) (Traducir) Nombre del archivo de destino:
diff (Discusión) (Traducir) dif
diff-empty (Discusión) (Traducir) (Sin diferencias)
diff-multi-manyusers (Discusión) (Traducir) (No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia|muestran $1 ediciones intermedias}} de {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}})
diff-multi-otherusers (Discusión) (Traducir) (No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia|muestran $1 ediciones intermedias}} de {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}})
diff-multi-sameuser (Discusión) (Traducir) ({{PLURAL:$1|Una revisión intermedia|$1 revisiones intermedias}} por el mismo usuario no mostrado)
difference-missing-revision (Discusión) (Traducir) No {{PLURAL:$2|se ha encontrado|se han encontrado}} {{PLURAL:$2|una revisión|$2 revisiones}} de esta diferencia ($1). Esto suele deberse a seguir un enlace obsoleto hacia una página que ya ha sido borrada. Los detalles pueden encontrarse en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrado].
difference-multipage (Discusión) (Traducir) (Diferencia entre las páginas)
difference-title (Discusión) (Traducir) Diferencia entre revisiones de «$1»
difference-title-multipage (Discusión) (Traducir) Diferencia entre las páginas «$1» y «$2»
directorycreateerror (Discusión) (Traducir) No se pudo crear el directorio «$1».
disclaimerpage (Discusión) (Traducir) Project:Limitación general de responsabilidad
disclaimers (Discusión) (Traducir) Aviso legal
djvu_no_xml (Discusión) (Traducir) Imposible obtener XML para el archivo DjVu
djvu_page_error (Discusión) (Traducir) Página DjVu fuera de rango
double-redirect-fixed-maintenance (Discusión) (Traducir) Corrigiendo la doble redirección desde [[$1]] a [[$2]].
double-redirect-fixed-move (Discusión) (Traducir) [[$1]] ha sido trasladado, ahora es una redirección a [[$2]]
double-redirect-fixer (Discusión) (Traducir) Corrector de redirecciones
doubleredirects (Discusión) (Traducir) Redirecciones dobles
doubleredirects-summary (Discusión) (Traducir)  
doubleredirectstext (Discusión) (Traducir) Esta página contiene una lista de páginas que redirigen a otras páginas de redirección. Cada fila contiene enlaces a la segunda y tercera redirección, así como la primera línea de la segunda redirección, en la que usualmente se encontrará el artículo «real» al que la primera redirección debería apuntar. Las entradas <del>tachadas</del> han sido resueltas.
download (Discusión) (Traducir) descargar
duplicate-defaultsort (Discusión) (Traducir) '''Atención:''' La clave de ordenamiento predeterminada «$2» anula la clave de ordenamiento anterior «$1».
duplicatesoffile (Discusión) (Traducir) {{PLURAL:$1|El siguiente archivo es un duplicado|Los siguientes $1 archivos son duplicados}} de éste ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):
duration-centuries (Discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|siglo|siglos}}
duration-days (Discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|día|días}}
duration-decades (Discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|década|décadas}}
duration-hours (Discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|hora|horas}}
duration-millennia (Discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|milenio|milenios}}
duration-minutes (Discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|minuto|minutos}}
duration-seconds (Discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}
duration-weeks (Discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|semana|semanas}}
duration-years (Discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|año|años}}
eauthentsent (Discusión) (Traducir) Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada. Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece.
edit (Discusión) (Traducir) Editar
Primera página
Primera página
Última página
Última página