De Fractus Santander Wiki 5
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: Por favor visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
ip_range_toolarge (Discusión) (Traducir) | Los bloqueos de rango superiores a /$1 no están permitidos. |
ipadressorusername (Discusión) (Traducir) | Dirección IP o nombre de usuario: |
ipb-blockingself (Discusión) (Traducir) | ¡Estás a punto de bloquearte a ti mismo! ¿Estás seguro de que quieres hacerlo? |
ipb-blocklist (Discusión) (Traducir) | Ver bloqueos vigentes |
ipb-blocklist-contribs (Discusión) (Traducir) | Contribuciones de $1 |
ipb-change-block (Discusión) (Traducir) | Rebloquear al usuario con estos datos |
ipb-confirm (Discusión) (Traducir) | Confirmar bloqueo |
ipb-confirmaction (Discusión) (Traducir) | Si estás seguro de querer hacerlo, por favor, marca el campo «{{int:ipb-confirm}}» que hay al final. |
ipb-confirmhideuser (Discusión) (Traducir) | Estás a punto de bloquear un usuario con la opción de supresión activada. Esto suprimirá el nombre de usuario en todas las listas y entradas de registro. ¿Estás seguro de que deseas proceder? |
ipb-default-expiry (Discusión) (Traducir) | |
ipb-disableusertalk (Discusión) (Traducir) | Impedir que este usuario edite su propia página de discusión mientras esté bloqueado |
ipb-edit-dropdown (Discusión) (Traducir) | Editar motivo del bloqueo |
ipb-hardblock (Discusión) (Traducir) | Impedir que los usuarios identificados editen desde esta dirección IP |
ipb-needreblock (Discusión) (Traducir) | $1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo? |
ipb-otherblocks-header (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Otro bloqueo|Otros bloqueos}} |
ipb-unblock (Discusión) (Traducir) | Desbloquear un usuario o una IP |
ipb-unblock-addr (Discusión) (Traducir) | Desbloquear $1 |
ipb_already_blocked (Discusión) (Traducir) | "$1" ya se encuentra bloqueado. |
ipb_blocked_as_range (Discusión) (Traducir) | Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada. Sin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado. |
ipb_cant_unblock (Discusión) (Traducir) | '''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya. |
ipb_expiry_invalid (Discusión) (Traducir) | El tiempo de caducidad no es válido. |
ipb_expiry_temp (Discusión) (Traducir) | Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes. |
ipb_hide_invalid (Discusión) (Traducir) | No se puede suprimir esta cuenta; tiene más de {{PLURAL:$1|una edición|$1 ediciones}}. |
ipbblocked (Discusión) (Traducir) | No puedes bloquear o desbloquear a otros usuarios porque estás bloqueado |
ipbcreateaccount (Discusión) (Traducir) | Prevenir la creación de cuentas de usuario |
ipbemailban (Discusión) (Traducir) | Prevenir que el usuario envíe correo electrónico |
ipbenableautoblock (Discusión) (Traducir) | Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario y cualquier IP posterior desde la cual intente editar |
ipbexpiry (Discusión) (Traducir) | Caducidad: |
ipbhidename (Discusión) (Traducir) | Ocultar nombre de usuario de ediciones y listas |
ipblocklist (Discusión) (Traducir) | Usuarios bloqueados |
ipblocklist-empty (Discusión) (Traducir) | La lista de bloqueos está vacía. |
ipblocklist-legend (Discusión) (Traducir) | Encontrar a un usuario bloqueado |
ipblocklist-localblock (Discusión) (Traducir) | Bloqueo local |
ipblocklist-no-results (Discusión) (Traducir) | El nombre de usuario o IP indicado no está bloqueado. |
ipblocklist-otherblocks (Discusión) (Traducir) | Otros {{PLURAL:$1|bloqueo| bloqueos}} |
ipblocklist-submit (Discusión) (Traducir) | Buscar |
ipbnounblockself (Discusión) (Traducir) | No puedes desbloquearte |
ipboptions (Discusión) (Traducir) | 2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite |
ipbother (Discusión) (Traducir) | Especificar caducidad |
ipbreason (Discusión) (Traducir) | Motivo: |
ipbreason-dropdown (Discusión) (Traducir) | *Motivos comunes de bloqueo ** Añadir información falsa ** Eliminar contenido de las páginas ** Publicitar enlaces a otras páginas web ** Añadir basura a las páginas ** Comportamiento intimidatorio u hostil ** Abuso de múltiples cuentas ** Nombre de usuario inaceptable |
ipbsubmit (Discusión) (Traducir) | Bloquear a este usuario |
ipbwatchuser (Discusión) (Traducir) | Vigilar las páginas de usuario y de discusión de este usuario |
ipusubmit (Discusión) (Traducir) | Desactivar este bloqueo |
iranian-calendar-m1 (Discusión) (Traducir) | Farvardin |
iranian-calendar-m10 (Discusión) (Traducir) | Dey |
iranian-calendar-m11 (Discusión) (Traducir) | Bahman |
iranian-calendar-m12 (Discusión) (Traducir) | Esfand |
iranian-calendar-m2 (Discusión) (Traducir) | Ordibehesht |
iranian-calendar-m3 (Discusión) (Traducir) | Khordad |
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |